I have finished the editing and consulting for the translation into Chinese of the diaries of Susan Sontag, published by her son, David Reiff, an editor and a writers in his own right. Now, we begin the second volume. Yao Jun Wei and I have been collaborating on her translations for nearly a decade. He recently gave to me our last product, in VOLCANO LOVER the story of Lord Nelson and his penchant as a great collector and connoissuer. We have now started "Continuities". I have finished the inquiries for "Continuities". It's amazing how translation reveals all the cultural assumptions and cultural knowledge that one has that allows one to read encoding and embedded meaning. Fortunately, I also knew both Susan Sontag and her son, and her ex- husband, Phillip Reiff, and his new wife, a lawyer, and good friend in my Oxford Society in Philadelphia. It all works together, -- what a web we spin!
A Pilgrim's Progress... in China
When you are old and grey and full of sleep,
and nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the gowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars. - W.B. Yeats
and nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the gowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars. - W.B. Yeats
Friday, March 30, 2012
Miro in Shanghai
This Miro Exhibition, on the fourth floor of the Shanghai Art Museum, was an absolute pleasure, and a return in memory, for me to Barcelona, and a whole day spent at the fabulous Miro museum there...there was a Joan Miro Exhibition
"Parade of Obsessions" in the Zhejiang Museum in 2009, which includes many of the drawings in this exhibition, but also incorporated sculptures. The charm of the prints and paintngs was enhanced by the children copying the "child like" quality of the prints. A wonderful experience....
•
Thursday, March 22, 2012
Monday, March 19, 2012
Jeff Fuchs on the Silk Road
Jeff Fuchs reminds one of Mick Jagger! (whom I once saw at Asia Society benefit in Manhattan) Fuchs was a mountain climber since his childhood in Switzerland and Canada. He is American. He is not keen on UNESCO developing Silk Road as site of heritage; it will be a "Disneyland"... He is most excited about finding DNA in the people he meets: he shows one woman and later a man, both of whom have Persian DNA. His two tour guides, Tibetans, were at nife point the whole trip, about who was dominant. He shows peak where "they couldn't come back but they did" of which he is proud. He interviewed elders who died after their interviews..in the coming months. He thinks it is important to preserve this oral history. Penguin Viking gave him an advance which set him out on his path. Did part of trip without GPS, which got them lost... He interviewed very old woman who waited 60 years for a man who did not return. Woman's fate.
Fuchs is originally Hungarian; he read the maygar's history...when on the trail. I asked him if he knew Tea Road by Martha, and yes, he does.
Amy Tan's Luncheon at M on the Bund About Writing and Shanghai Lit Festival
Moderator and Amy Tan at luncheon |
Lou , Amy Tan's husband of 30 years. |
Amy at luncheon at M on the Bund |
...Polished by tears...Maria Tsvetaeva
from “Poems for Moscow”
New versions
from the Russian by Ilya Kaminsky and Jean Valentine
From my hands—take this city
not made by hands,
my strange, my beautiful
brother.
Take it, church by church—all
forty times forty churches,
and flying up the roofs, the
small pigeons;
And Spassky Gates—and gates, and gates—
where the Orthodox take off
their hats;
And the Chapel of Stars—refuge chapel—
where the floor is—polished by
tears;
Take the circle of the five cathedrals,
my coal, my soul; the domes
wash us in their darkgold,
And on your shoulders, from the red clouds,
the Mother of God will drop
her own thin coat,
And you will rise, happened of wonderpowers
—never ashamed you loved
me.
March 31, 1916
This poem leaped up on the Poetry Foundation page, when I was searching for poems for my writing course. Since I have just sent a packet to my "Russian daughter", it seemed to return to me, the Russian spirit and my love of the Russian friends, who remain there...and in my heart.
Subscribe to:
Posts (Atom)